Первое Тимофею, глава 3, стих 15
"Чтобы если замедлю, ты знал,
как должно поступать в доме Божьем,
который есть Церковь Бога живого,
столб и утверждение истины"
Мы сидели у реки,
Разбирали Слово Божье,
Библию, её стихи,
Есть ли сердцу, что дороже?
Между нами столб стоял,
Вбит был для зонта он просто.
Вкопан крепко он в причал,
Но зонта уж нет, лишь остов.
Вдруг взволнованно река
Забурлила, заиграла
И вода на берега
Быстро, быстро побежала.
И взглянула я на юг,
А там страшная картина:
Мчатся воды, слышен стук
Будто взорвана плотина.
Волны вздыбились, шумят,
Встали, тянут за собою.
И бурлит она, как ад
И высокою волною заполняет берега.
Люди побежали в спешке,
Но безумная река
Поглотила их надежды.
И кричу я всем - "Бежим!
Не успеем, нет, не надо!
Перед нами столб, держись,
Он спасет всех нас от ада!
Оберните столб хоть чем:
Любой тряпкой иль платочком
И держитесь силой всей,
Не утянет нас так, точно!"
Я проснулась - это сон...
Слово в мыслях побежало...
И напомнил сердцу он,
Слово он вонзил, как жало .
"Церковь - столб её держись,
Истины, да, утвержденье!"
Церковь - это твоя жизнь!
В час невзгод - твоё спасенье!
191123
Ирина Шилова,
Пермь
Задавать себе вопросы - это хорошо.
Прочитано 2014 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Полікарп - Мучинский Николай За основу оповідання взято історичні факти:
1.”Всеобщая история христианской церкви”(перевод с неметкого К.П.Е. Изд. 162-2nd Ayenue New York 3. N.Y. U.S.A. 1954.)
2.„История християнства”( А.В.Карев, К.В.Сомов)
3. "Толкование новозаветніх посланий и книги откровения" (перевод с английского).1983,SP Publications.INS/ all rights reserved (редакторы: John F.Walvoord Roy B.Zuck)
4."Книга мучеников или история гонений на христиан с І по ХХ век". Джон Фокс.С-Петербург. Киев. 2003.